Les premières histoires audio en wolof

Des histoires audio apaisantes permettre aux enfants de se détendre, rêvasser et laisser libre cours à leur imagination.

Je découvre les histoires

Des histoires à écouter

Des activités à imprimer

Des moments à partager

Nos produits

Vous voulez que votre enfant parle wolof?

Avec Miri, offrez-leur des histoires et activités stimulantes sans écran qui s’intègrent naturellement dans votre vie de famille.

Pour faire vivre la langue, au quotidien.

Notre histoire

Je m’appelle Fama.
Je suis née à Dakar, j’ai vécu entre plusieurs villes, et aujourd’hui j’élève mon fils à Paris.

Il grandit loin du Sénégal, pour le moment, mais il me tient à cœur qu’il parle Wolof.

Je souhaite qu’il se sente foncièrement ancré dans son identité sénégalaise, et la langue me semble être l’une des clés d’entrée.

En lui parlant Wolof, je veux lui donner plus que des mots.
Une boussole. Un ancrage. Un lien.
Avec sa famille. Avec ses origines. Avec lui-même.

À la maison, je lui parle donc exclusivement en Wolof.


Au début, cela me semblait suffisant — d’autant qu’il existait peu de supports adaptés : pas d’histoires, pas d’images, pas de jeux.

Mais à mesure qu’il grandit et construit son langage, le besoin de multiplier les points de contact avec le Wolof devient évident.

Tout autour de lui se passe en français, en anglais, en allemand…


Alors j’ai créé Miri.

Un projet né à la maison, pour accompagner les familles comme la mienne — comme la vôtre.

Des outils simples, beaux et joyeux, pour faire vivre le Wolof un peu plus chaque jour.


Merci d’être là, au tout début de cette aventure.

— Fama

FAQ

À partir de quel âge peut-on utiliser Miri?

Dès la naissance. Vous pouvez leur faire écouter les histoires et leur montrer les cartes. En grandissant, vos bébés pourront ensuite toucher et explorer les cartes indépendamment et en toute sécurité.

Dois-je parler wolof ?

Non ! L’audio guide l’écoute, et les cartes sont bilingues.